0:00
/
0:00
Transcript

Mindenszentek és Halottak napja - All Saints' Day and All Souls' Day

Rorogwela: Salamon-szigeteki altató // A lullaby from the Solomon Islands

MAGYAR (English below the YouTube video)

Egy dal az elsüllyedt Hableány hajó szerencsétlenül járt utasainak, legénységének és hozzátartozóiknak. (És mindenkinek, akinek szüksége van rá, és akikre gondolunk 🩵 )

Öt évvel ezelőtt a hajóbaleset közelében sétáltam a Margit-hídnál, és muszáj volt egy kicsit énekelnem, amivel talán egy kis könnyebbséget hozhatok a lelkeknek.

Énekesként nagyon sok kedves koreai emberrel találkoztam, hálás közönség, és ezért is megérintett a szomorú eset - meg magyarként is, hiszen ezek a turisták a mi otthonunkba jöttek el, hogy jól érezzék magukat, de más sosem térhetnek haza...

A dal egy Salamon-szigeteki altató, amelyben a kislány vigasztalja öccsét, aki kérdezi, hogy miért nem jön haza az apjuk: elment messzire, és már az égből vigyáz rájuk.

Régen énekeltem már ezt, és a pillanat érzelmei alatt egy kissé összevissza kevertem a szöveget, de remélem, ez megbocsátható.

Hozzon nyugodalmat!

ENGLISH

A song for the passangers and crew and their families of the Hableány (Mermaid) boat that sank into the Danube river in Budapest, Hungary. (And for all those who need it and for all those we think of 🩵 )

I was walking in the area of the boat accident that happened five years ago, and I had to sing a little bit - maybe I can bring a little relief with it to the souls.

As a singer, I have met many very nice people from Korea, they are a grateful audience, and this is one reason why this sad incident touched me. Also as a Hungarian: these tourists had come to our home to have a great time - but they can never return home any more...

This is a traditional lullaby from the Solomon Islands, in which a girl is soothing her younger brother who is asking why is their father not coming home: he has gone far away and now is watching them from the sky.

It's been a long time that I haven't sung this song and now under the emotions of the moment I mixed up the lyrics, but I hope it is enjoyable.

May it bring peace!


LETÖLTÉS // DOWNLOAD:

Stúdiófelvétel az Erre gyere, rózsám! című multimédia albumon // Studio recording of this same song on the This Way, Sweetheart! multimedia album (2009):


📩📞🎤📆🎞️ FELKÉRÉSEK // ENQUIRIES »»


Kapcsolódó bejegyzések // Related posts:

35. zsoltár - Psalm 35 (Ibrány, 2024)

·
October 17, 2024
35. zsoltár - Psalm 35 (Ibrány, 2024)

Gerák Andrea énekel az V. Helytörténeti és családkutató konferencián az ibrányi református templomban, 2024. szeptember 6-án.

🎵🎻🎙️A Fililibi Projekt Zlatá Korunában - in Zlatá Koruna

·
September 30, 2024
🎵🎻🎙️A Fililibi Projekt Zlatá Korunában - in Zlatá Koruna

Pillanatok a májusi Magyar Kulturális Napról a csehországi Zlatá Korunában

Kirándulás Zlatá Korunában - A trip to Zlatá Koruna

·
May 18, 2024
Kirándulás Zlatá Korunában - A trip to Zlatá Koruna

🇭🇺 A múlt héten hegedű-ének duónk, a Fililibi Projekt, a prágai Liszt Intézet meghívására Dél-Csehországba, Zlatá Korunába utazott, ahol mi adtuk az ünnepi koncertet a májusban minden évben megrendezett Magyar Kulturális Napon, a XIII. századi cisztercita kolostorban.


Postcards from Andrea Gerák is a reader-supported publication. To receive new posts and support my work, consider becoming a free or paid subscriber.

Discussion about this video