0:00
/
0:00

Ének a krakkói királyi palota udvarán - Singing in the courtyard of the Royal Palace in Krakow

Sosem tudni, Gerák Andrea mikor és hol fakad dalra… mint például a napokban a Wawel, a krakkói királyi palota reneszánsz udvarán

//

One never knows where and when would Andrea Gerák burst into singing… like for example, in the renaissance courtyard of the Wawel, the royal palace in Krakow, Poland

ENGLISH »


MAGYAR

SZÖVEG

Elment a két lány virágot szedni,
Elindulának, kezdének menni,
Egyik a mástól kezdé kérdezni:
Ki volt az este téged kéretni?

Már engem, mátkám, tizen kérettek,
Adj jótanácsot árva fejemhez,
Hogy a tíz közül melyikhez menjek,
Hogy virág helyett kórót ne szedjek?

A szomszéd János, az a jó tános,
Az kell nekemnek, szép szerelmemnek,
Az kell nekemnek, az én szívemnek,
A szomszéd János, az a jó táncos.
Az kell nekemnek, szép szerelmemnek,
A szomszéd János, mer’ az jó táncos.

A dalnak sok versszaka van még; egy 1755-ös erdélyi énekeskönyvben található a legrégibb változata. Ezt pedig a felvidéki Nyitraegerszegen gyűjtötte Kodály Zoltán, 1908-ban. Lakodalomban szokták énekelni, legényválogató dal.

Szívesen eléneklem esküvőkön. KAPCSOLAT:

Esküvői dalok »

+36303304237

Harmadszor hívott meg fellépni a Varsóhoz közeli Báthory Tanya; ott töltöttem a hónap első napjait, majd átruccantam Krakkóba.

Már ismertem, hogy milyen gyönyörű az akusztikája is a XVI. század elején újjáépített várpalota díszudvarának, ezért most is örömmel énekeltem egyet.

Nincs profi felszerelésem, sem stábom, így hát padon üldögélő fiatal lányokat kértem meg, hogy vegyék fel videóra. Egyiküknek a kis KODAK digitális fényképezőgépemet nyomtam a kezébe, egy másiknak pedig egy régebbi Samsung telefont - ez utóbbin sikerült jobban.

Néhány kép:

Római császárok és más személyiségek // Roman emperors and other personalities

ENGLISH

A traditional Hungarian folk song which has many more verses; the oldest version is found in a Transylvanian hymnal from 1755. This one was collected by Zoltán Kodály in Nyitraegerszeg in the Hungarian Highlands (the part of today1s Slovakia which belonged to Hungary before 1920), in 1908. It was usually sung at wedding dinners, a fun tune where gals talk about lads: whom should they marry? This is wrong with this boy, that is wrong with that boy, the list is long - but John next door! He is the one my loving heart needs, because he is such a good dancer!

The Báthory Farm near Warszaw (a wonderful Hungarian place run by a Polish man who is an Honorary Szekler, where you can eat excellent Hungarian food, learn about our history and culture, and relax in nature, kids have lots of fun things to do with animals, a pond and more) invited me to perform for the third time; I spent the first few days of the month there, then took a trip to Krakow.

I already knew the beautiful acoustics of the courtyard of the castle palace, rebuilt in the early 16th century, so I sang there again with pleasure, after last summer.

I don’t have professional equipment or a crew, so I asked young girls sitting on a bench to record it on video. I gave one of them my small KODAK digital camera, and another an older Samsung phone - the latter worked better.


Tetszett ez a bejegyzés? // Did you like this post? »

Kérlek, támogasd a munkámat valamilyen módon - némelyik pénzbe kerül, némelyikre nem kell költened egy fillért sem: hívj meg fellépni, vegyél valamit tőlem, dobj valamennyit a kalapomba, iratkozz fel, ajánlj be, oszd meg a dolgaimat, szólj hozzá…
//
Please support my work in any of several ways; some will cost you money, others you can do without spending a dime: book me for your event, buy something from my shop, drop something into my virtual hat, subscribe, recommend, share, comment…:

Yes!

Mutasd meg valakinek, akit érdekelhet // Show this to someone you know who might be interested:

Share

Köszönöm, Thank you!!!

Örömtánc // Happy dance

Kapcsolódó bejegyzések // Related posts:

Üdvözlet Lengyelországból - Greetings from Poland, 2.

·
June 24, 2023
Üdvözlet Lengyelországból - Greetings from Poland, 2.

A következő adag fénykép lengyelországi utamról, szeresd!


Postcards from Andrea Gerák is a reader-supported publication. To receive new posts and support my work, consider becoming a free or paid subscriber.

Discussion about this video