Playback speed
×
Share post
Share post at current time
0:00
/
0:00

VIDEÓ: Egy cseh karácsonyi ének, hóesésben

VIDEO: A Czech Christmas song, in snow fall
****Boldog karácsonyt*****Merry Christmas *****Veselé Vánoce******God Jul*****Fröhliche Weihnachten****Joyeux Noel****Buon Natale****Feliz Navidad****

Gondoltam rá, hogy idén is készítsek egy-két karácsonyi videót, mert csodaszép dalokat énekelek több országból is, de most nincs rá időm a napi többórányi éneklés mellett. Ezért fogadd most szeretettel ezt a rövidke, szinte mesebeli jelenetet: a Dél-Csehországi Český Krumlovot láthatod, egy kedves, cseh karácsonyi énekkel, 2017. adventi napjaiból.

Egy éven át ez a tündérmese valóság volt számomra, nagyon szerettem ott élni.

Hadd repítselek el most téged is két percre ebbe a csodavilágba, ahogyan talán csak gyerekkorunkban láttuk ezeket a téli napokat, meg giccses karácsonyi filmek nyomán álmodunk…

Boldog, békés karácsonyt!

//
I was thinking about doing one or two Christmas videos because I sing gorgeous carols from several countries but I don’t have time for that now: it’s enough singing for a day to be busking outside for ours, in the (fortunately not too) cold. Therefore enjoy this video from Český Krumlov, South Bohemia, on the second Advent Sunday in 2017.

For one year, this fairy tale was the reality for me, I loved to live there.

Let me take you to this wonderland for two minutes, the way you looked at these winter days as a child or perhaps how you dream about them inspired by kitschy movies…

Merry and peaceful Christmas!


Ezt a videót bónuszként kapod a Bohemian Christmas című albumom letöltésekor // You get this video as a bonus on my multimedia album Bohemian Christmas:

Még több dal és videó, sok-sok fotóval ebből a középkori ékszerdoboz városkából
//
More songs, videos and lots of photos from this medieval jewelry box town:


Tetszett ez a bejegyzés?

Ha szívesen tennél valamit a karácsonyfám alá, kérlek, kattints erre a nagy sárga gombra, és iratkozz fel a számodra megfelelő opcióval!

Ezzel hozzásegítesz, hogy kevesebbet kelljen az utcán énekelnem ahhoz, hogy megélhessek: a Covid óta az a legfőbb bevételi forrásom, és ez testileg-lelkileg rettentően megerőltető, főleg a beteg lábam miatt nagyon nehéz. Ahelyett inkább szervezhetném a “rendes” fellépéseimet, új felvételeket készíthetnék, és sokkal többet publikálhatnék. Megszámlálhatatlan fotó, jó sok dal, videó és írás vár még a fiókban, egész könyveket tölthetnének meg...

Nagyon köszönöm, és azon kívül, hogy ily módon Te is részese leszel az alkotások megszületésének, velem együtt Karma is imádni fog téged! 😍


Did you like this post?

If you want to put something under my Christmas tree, please clicking on this big yellow button and subscribe with the option of your choice.

By doing so, you will help me so that I will not need to sing in the streets that much: since Covid, that is my main source of income but it’s draining my physical and mental energy terribly, and it’s especially hard because of my diseased legs. Instead, I could be working ony booking real gigs, make new recording and could publish much more posts. I have an enourmous number of photos, songs, videos and writings that are still waiting in my drawer, and they could fill books...

Thank you very much, and this way you will not only be part of Nagyon köszönöm, és azon kívül, hogy ily módon Te is részese leszel az alkotások megszületésének, and not only me but Karma will love you, too! 😍


Hasonló bejegyzések // Similar posts:

Postcards from Andrea
VISSZAPILLANTÓ: Karácsony a valóságban
Hétköznapi-ünnepi pillanatok, gyertyafény, kisjézuska, karácsonyfa, Mennyből az angyal és ajándékok nélkül. Benyomások egy néhány évvel ezelőtti karácsonyról, a Nyugat-Csehországi Karlovy Vary ékszerdoboz városában Karácsony ide vagy oda, kit nem vidítana fel ez a Citroën? Lehetünk itt-ott ütött-kopottak – a lényeg a jókedv…
Read more
Postcards from Andrea
VERS: Boldog karácsony
Vannak, akik egyedül töltik az ünnepeket. Rájuk is gondoltam, amikor ezt a verset írtam. Boldog karácsonyt kívánok nekik is szeretettel, és mindenki másnak! // There are people who spend the Christmas alone. I was thinking about them too when I wrote this poem, on Christmas Eve 2019. It’s in Hungarian only, and the photos below are from Nagymaros (Danub…
Read more

Start writing today. Use the button below to create your Substack and connect your publication with Postcards from Andrea

Start a Substack

Postcards from Andrea
Christmas postcard, 2021
MAGYAR: Wishing you and your loved ones a beautiful and happy Christmas, in good health! A few moments of my days; greetings from Budapest This is my favorite Christmas song for the year: The recording is a little bit low volume, but I hope you can hear it alright. Lyrics (french, English and Hungarian) and other info in the video description…
Read more
Postcards from Andrea
VIDEÓ: Sankta Lucia
Watch now (56 sec) | Svéd Luca-napi, illetve karácsonyi ének. Budapesten, a Deák Ferenc utcában (az elegáns “Fashion Streeten”). // Swedish traditional Christmas carol. Yours truly singing in Budapest, Deák Ferenc Street ("Fashion Street") MAGYAR (English below the photos…
Read more
Postcards from Andrea Gerák
Postcards from Andrea Gerák
Authors
Andrea Gerák